«Я обещаю тебе…»

«Я обещаю тебе…» — это милая и трогательная история дружбы сурка Бруно и одуванчика от немецкого писателя Книстера в иллюстрациях Ив Тарле.
DSC_0064Сурок проснулся после зимней спячки, вышел на полянку и увидел пушистый жёлтый одуванчик. Он так ему понравился, что решил с ним дружить. Они стали лучшими друзьями и обещали друг другу никогда не расставаться. Но в одно прекрасное утро одуванчик перестал быть маленьким солнышком, а превратился в маленькую луну. Одуванчик попросил своего друга как можно сильнее подуть на него, а напоследок ещё раз пообещал, что будет всегда рядом с сурком… и пропал. Остаток лета Бруно провел без одуванчика часто его вспоминая. Потом наступила осень, а следом зима. Бруно ушел в спячку. Когда Бруно проснулся было уже совсем тепло. Сурок вылез из норы и пошел на полянку, где в прошлом году познакомился с одуванчиком… вот, что он увидел: Читать далее

Воробей. Золотая рыбка по-японски

Воробей — это коротенькая японская сказка на 16 страничек. Классическая история о добре и зле.
26612858_1568986533138723_1280020608_o
Жил-был старик со старухой. Старик был добрым, а старуха злой, жадной и завистливой. Старик спас раненного воробья и подружился с ним. Старухе же он не нравился и в один день, когда старик ушел по делам, она воробья выгнала. Но! Перед этим отрезала ему язык, за то что тот съел с голоду крахмал, который она приготовила для стирки.
Старик был очень огорчен и пошел искать своего друга. Нашел он воробья живым и здоровым в зарослях бамбука, где птица жила со своей большой семьёй.
Старику все были очень рады, угощали и развлекали, а на прощание предложили выбрать короб с подарками. Старик был стар и слаб, поэтому выбрал тот, что поменьше. Не трудно угадать, что старуха за это его страшно бранила. Читать далее